Bienvenue sur la page dédiée à la Foire aux Questions (FAQ) de mes services linguistiques ! Je suis ravie que vous ayez choisi cette plateforme pour répondre à vos besoins en traduction vers le norvégien. Cette section a été spécialement conçue pour vous fournir des informations claires et utiles afin de faciliter votre expérience. Parcourez les questions fréquemment posées ci-dessous pour trouver des réponses détaillées sur les services, les tarifs, les délais de livraison, et bien plus encore. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, n’hésitez pas à me contacter directement.
Il existe deux variantes du norvégien ; le bokmål et le nynorsk ; Dans la plupart des cas vous aurez besoin d’une traduction vers le bokmål car c’est la variante qui domine. Ceci étant dit les deux variantes sont officielles et je maîtrise les deux couramment.
Oui, j’applique un forfait minimum sur les commandes pour couvrir les frais administratifs lié à votre demande. Pour toute commande inférieure à 200 mots (en traduction) j’applique un tarif minimum de 30€.
Je travaille dans un environnement PC. Si vous fichiers sont au format MAC, merci de me contacter.
Une fois la prestation payée en totalité, vous aurez la pleine propriété des traductions. Je ne divulgue aucune information ni publie aucun texte traduit. Vos œuvres vous appartiennent.
This website uses cookies to provide you with the best browsing experience